Mandato de la ComisiónCommission Mandate

1. Licenciamiento1. Licensing

La Comisión es responsable del otorgamiento, mantenimiento, suspensión y revocación de licencias de juegos interactivos a operadores que cumplan con los requisitos técnicos, financieros y de cumplimiento establecidos por KUNAISA.The Commission is responsible for the issuance, maintenance, suspension and revocation of interactive gaming licenses for operators meeting the technical, financial, and compliance requirements established by KUNAISA.

  • Evaluación de aptitud del solicitante (fit and proper test).Applicant suitability assessment (fit and proper test).
  • Verificación de capital operativo y garantías financieras.Verification of working capital and financial guarantees.
  • Validación de plataformas técnicas, RNG y sistemas antifraude.Validation of technical platforms, RNG and anti-fraud systems.
  • Renovación periódica y auditoría continuada de cumplimiento.Periodic renewal and ongoing compliance audit.

2. Protección al jugador2. Player protection

La Comisión vela por la integridad de la experiencia de juego, exigiendo a los operadores licenciados estándares verificables de transparencia, juego responsable y protección de fondos de los jugadores.The Commission safeguards the integrity of the gaming experience by requiring licensed operators to maintain verifiable standards of transparency, responsible gaming, and player fund protection.

  • Segregación obligatoria de fondos de jugadores.Mandatory segregation of player funds.
  • Mecanismos de autoexclusión y límites de depósito.Self-exclusion mechanisms and deposit limits.
  • Publicación de términos y condiciones claros y verificables.Publication of clear and verifiable terms and conditions.
  • Auditoría independiente de payout (RTP) y de generación aleatoria.Independent audit of payout (RTP) and random number generation.

3. Resolución de disputas3. Dispute resolution

La Comisión supervisa que los operadores licenciados cumplan con los estándares aplicables en materia de quejas y disputas. La resolución directa de reclamaciones de jugadores no es competencia operativa de la Comisión, sino de los operadores licenciados y del proveedor de Resolución Alternativa de Disputas (ADR) independiente designado por cada Licenciatario.The Commission supervises licensed operators' compliance with applicable standards on complaints and disputes. Direct resolution of player claims is not within the operational competence of the Commission; it is the responsibility of licensed operators and of the independent Alternative Dispute Resolution (ADR) provider designated by each Licensee.

  • Cada operador licenciado debe mantener afiliación con un proveedor ADR independiente aprobado por la Autoridad Kuna.Each licensed operator must maintain membership with an independent ADR provider approved by the Kuna Authority.
  • Cada operador licenciado debe operar un Departamento de Quejas interno con procedimientos publicados, plazos definidos y trato imparcial.Each licensed operator must operate an internal Complaints Department with published procedures, defined deadlines, and impartial treatment.
  • Las decisiones del proveedor ADR aprobado son vinculantes para el operador licenciado.Decisions of the approved ADR provider are binding upon the licensed operator.
  • El operador licenciado debe entregar resúmenes trimestrales de disputas y resultados a la Comisión, para efectos de supervisión.The licensed operator must submit quarterly summaries of disputes and outcomes to the Commission for supervisory purposes.

4. Cumplimiento AML / KYC4. AML / KYC compliance

La Comisión exige a los operadores licenciados la implementación efectiva de programas de prevención de lavado de activos y de conocimiento del cliente, alineados con las 40 Recomendaciones del Grupo de Acción Financiera (GAFI / FATF).The Commission requires licensed operators to effectively implement anti-money laundering and customer due diligence programs aligned with the 40 Recommendations of the Financial Action Task Force (FATF).

  • Identificación y verificación de jugadores (KYC).Player identification and verification (KYC).
  • Monitoreo continuo de transacciones y reporte de operaciones sospechosas.Continuous transaction monitoring and suspicious activity reporting.
  • Tamizaje contra listas internacionales de sanciones y PEP.Screening against international sanctions and PEP lists.
  • Designación obligatoria de Oficial de Cumplimiento por parte del operador.Mandatory designation of a Compliance Officer by the operator.

5. Alcance del papel de la Comisión5. Scope of the Commission's role

El papel de la Comisión se limita al licenciamiento y a la supervisión regulatoria de los operadores aprobados. No se extiende a la gestión operativa, a la custodia de fondos de jugadores, a los acuerdos comerciales entre las partes, ni a la adjudicación directa de disputas.The Commission's role is limited to the licensing and regulatory oversight of approved operators and does not extend to operational management, player fund custody, commercial arrangements, or direct dispute adjudication.

Toda obligación de cumplimiento permanece bajo la responsabilidad del operador licenciado, incluyendo AML/CFT, tamizaje de sanciones, KYC, juego responsable y manejo de fondos de jugadores.All compliance obligations remain the responsibility of the Licensee, including AML/CFT, sanctions screening, KYC, responsible gaming, and player fund handling.